not to mention
美
英 
英汉解释
英英解释
例句
Not to mention everything he writes seems to be phone book sized, which would fit right in with the fantasy genre.
更别说他写的所有东西看起来都像电话号码本,刚刚好符合魔幻的题材。
Suddenly there he was, like a phoenix rising from the ashes. Life is full of possibilities. Not to mention, a few unexpected surprises.
突然他出现了,就像凤凰浴火重生,生活充满了各种各样的可能,不必提及,还有一些想不到的惊喜。
For the good of Japanese democracy, not to mention its own future, the DPJ must reject Mr Ozawa and all that he stands for.
为了日本的民主,更为了他们自己的未来,民主党必须阻止小泽和他所代表的一切。
While on the subject of Agile Testing, we would be remiss not to mention the Agile Testing Days Conference that just took place in Berlin.
说到敏捷测试,我们不能不提到刚刚在柏林举办的AgileTestingDays会议。
But mom warned me not to mention all her maltreatment on me to Grandma. Or else she would never let me see Grandma.
妈妈却说你不要跟姥姥说我们对你不好的话,否则就永远也不让你见姥姥。
As the saying goes, "water of the TU, when springs with reportedly" animal world like this, not to mention the people we are thinking of it!
俗话说得好,“滴水之恩,当涌泉相报”,动物界尚且如此,何况我们有思想的人呢!
She scored the Best Actress Oscar for her performance in the film, not to mention instant international fame.
在这部电影中她获得了最佳奥斯卡女主角奖,更不用说她因此世界闻名。
CIC's newfound reticence comes as it appears to be performing better than many of its global counterparts, not to mention Safe.
在中投最近陷入缄默之时,适逢它的业绩似乎好于许多全球同行,更不用说外管局了。
What is the social cost of that -- not to mention the implication for the next generation of mortgage brokers?
什么是社会成本?更不用说抵押贷款经纪人的下一代受到的影响?
Finding the cause of a memory leak can be a tedious process, not to mention one that will require special debugging tools.
查找内存漏洞的原因可能是一个乏味的过程,更不用说需要专用调试工具的情况了。
Imagine the gas you'll save, not to mention how much healthier you'll become by leaving the car at home whenever possible.
尽可能把车留在家,想象看你会省下多少汽油,更别说会获得多少健康。
Few of the Dwarves are able to survive in this sharp frost, not to mention the enemies who would dare trying to usurp the town.
即使是矮人也很难在凛冽的严寒中存活,更不用说是胆敢侵占本镇的敌人了。
That the budget of one war enough to satisfy the hungry Africa, not to mention the budget arm of one of the major powers.
这一个战争,足以满足饥饿的非洲,更不要说大国的一个预算部门的预算。
Teeth is often bite my tongue, not to mention it, or two separate individuals.
就是牙齿也还常常咬了舌头,何况还是两个独立个体呢。
Eat snacks in itself bad for our health, and not to mention such an environment is often sold under a number of three non-food products.
吃零食本身已经对身体无益了,更何况这种环境下出售的往往是一些三无食品。
He also did not grasp this most basic art skills. not to mention close to the international level.
他还没有掌握这门艺术的最基本的技巧。更不用说接近国际水平了。
Not to mention that this whole cockamamie plan is dependent on a machine that no one in this world is qualified to operate.
而整个荒唐的计划又依靠这个没人能操纵的太空船。
All the same, she thought, it was an idea that could add a certain spice to the proceedings, not to mention speeding things up!
同样,她认为,这个主意,有可能增加某些香料诉讼,何况超速驾驶的事了!
The mistranslation is often misleading tourists, of course, not to mention also spread Chinese culture.
而误译则往往误导游客,当然也就谈不上传播中国文化了。
You can only exchange within a week (of purchase), not after. Not to mention it's been so long.
只能在一星期之内换新的,之后就不可以,况且现在已经过了这么久了。
As long as you ignore the work, you could not complete it even within one whole month, not to mention a week.
他对工作忽视得太久了,别说一个星期,就是一个月也不可能赶完它。
It thought that this was not in the interest of the public, not to mention the performers and creators.
该代表认为,这不符合公众的利益,更不要说表演者和创作者的利益了。
Not to mention the fact that you could probably wield it like a bat to defend yourself against intruders.
有一个事实没有提到,那就是你可以像挥动短棍一样的挥动它来捍卫自己抵御入侵者。
Penance in its time, not to mention God, is the tiny micro-organisms ---- virus cells, do not look at it.
在它苦修的时候,别说神,就是最微小的微生物----病毒细胞,也不瞧它一眼。
For many couples, the bed they share may be the place to which they retreat for feelings of safety, comfort and love - not to mention sex.
对许多夫妻来说,共同享有的床,就是这个地方,在这里他们感觉到安全感,舒适感和来自彼此的爱--不是说夫妻生活。
I thought she could be full of love for a puppy, not to mention her own kid. Wo must be a good mother in future!
我想,“我”尚且对一只小动物都如此的关爱,更不用说待自己的孩子了,将来她一定是位好妈妈!
To actually focus and be aware of each and every thought form that you think can be exhausting and not to mention a little scary as well.
而要我集中精力去感觉脑中的每一点思想如何形成,确实非常累人,而且还有点恐怖。
The interconnected nature of businesses and global manufacturing chains, not to mention the payment system, makes that nearly impossible.
内在的商业联系和全球制造业供应链,更不用说支付系统,让(控制产地)变得几乎不可能。
Simply ask her to guide you in with her hand. That way you'll save a lot of embarrassment, not to mention time.
只需请她用手来引路就行了,既避免尴尬,又节约时间。
The Samadhi have no illusion that common people feared, not to mention that they cause disease and lead you into a way of evil.
在三昧之中也没有一般人惧怕的虚幻景象,更不会走火入魔,引病上身。
As long as one is willing to put their own national, state and the cause of mankind, so, he would have nothing to lose, not to mention it.
一个人只要是愿意把自己交给民族、国家和整个人类事业,那么,他就没有什么得和失,胜败就更不用讲。
But I also know how much more prosperous, not to mention lively and interesting, our community would be if tourism increased.
但我也知道,如果旅游业得以发展,我们的社区将会变得多么的更加繁荣,不用提多么的生气蓬勃和引人入胜。
Not to mention, how much this sale would, mean to your wife's career as an artist.
更不用说,这笔买卖对于作为你画家的妻子,在她职业生涯上意味着什么。
Such a sleep-deprived person would be non-functional (not to mention smelly from a lack of showering).
因为一个睡眠不足的人不可能正常工作(更不用说长时间不洗澡还会产生难闻的异味)。
The global trend in this respect seems to be against, rather than with, the tobacco companies, not to mention the smokers.
事关禁烟,似乎全世界都站在了烟草公司的对立面,而烟民们受到的冲击就更不用说了。
seems unduly modest of him not to mention this point.
他没有提到这一点,似乎显得过分谦虚。
I also now have great armor and a powerful sword, not to mention all the jewels I've collected which can be sold for a handsome profit.
我现在也有大量装甲和一把强大的剑,更别提我收集的所有珠宝了,卖了它们,我可以赚很多呢。
The world and his wife will be out barbequing. There'll be screaming kids everywhere, not to mention all that noxious barbecue smoke.
小孩的尖叫声将会到处都是,更不用说那些烧烤散发的毒烟。
Guess what? You are beginning to acquire a "feel" for the footwork. Not to mention you will enjoy yourself more!
猜猜看这样做有什么好处?其实你已经开始掌握针对步伐的“球感”了。
By 2 am, the wind kicked up and started pelting us from the side, blowing cold mountain air across us, not to mention some precipitation.
深夜2点钟,风刮了起来,开始从边上朝我们打来,冷冷的山风吹过我们的脸,更别提雨水了。