not to mention

not to mention

 英

  • na.…不用说
  • 网络更不用说;更不必说;更别提

英汉解释

na.
1.
...不用说,更不必说

英英解释

na.

例句

Not to mention everything he writes seems to be phone book sized, which would fit right in with the fantasy genre.

别说所有东西看起来电话号码刚刚符合魔幻题材

Suddenly there he was, like a phoenix rising from the ashes. Life is full of possibilities. Not to mention, a few unexpected surprises.

突然出现凤凰重生生活充满各种各样可能不必提及有一些想不到惊喜

For the good of Japanese democracy, not to mention its own future, the DPJ must reject Mr Ozawa and all that he stands for.

为了日本民主更为他们自己未来民主党必须阻止小泽代表一切

While on the subject of Agile Testing, we would be remiss not to mention the Agile Testing Days Conference that just took place in Berlin.

说到敏捷测试我们不能不提到刚刚柏林举办AgileTestingDays会议

But mom warned me not to mention all her maltreatment on me to Grandma. Or else she would never let me see Grandma.

妈妈不要姥姥我们不好的话否则永远姥姥

As the saying goes, "water of the TU, when springs with reportedly" animal world like this, not to mention the people we are thinking of it!

俗话说,“滴水涌泉”,动物界尚且如此何况我们思想

She scored the Best Actress Oscar for her performance in the film, not to mention instant international fame.

电影获得最佳奥斯卡女主角不用说因此世界闻名

CIC's newfound reticence comes as it appears to be performing better than many of its global counterparts, not to mention Safe.

中投最近陷入缄默适逢业绩似乎许多全球同行不用说

What is the social cost of that -- not to mention the implication for the next generation of mortgage brokers?

什么社会成本不用说抵押贷款经纪人下一代受到影响

Finding the cause of a memory leak can be a tedious process, not to mention one that will require special debugging tools.

查找内存漏洞原因可能一个乏味过程不用说需要专用调试工具情况

Imagine the gas you'll save, not to mention how much healthier you'll become by leaving the car at home whenever possible.

尽可能在家想象省下多少汽油别说获得多少健康

Few of the Dwarves are able to survive in this sharp frost, not to mention the enemies who would dare trying to usurp the town.

即使矮人很难凛冽严寒存活不用说胆敢侵占敌人

That the budget of one war enough to satisfy the hungry Africa, not to mention the budget arm of one of the major powers.

一个战争足以满足饥饿非洲不要大国一个预算部门预算

Teeth is often bite my tongue, not to mention it, or two separate individuals.

就是牙齿常常舌头何况两个独立个体

Eat snacks in itself bad for our health, and not to mention such an environment is often sold under a number of three non-food products.

吃零食本身已经身体无益何况这种环境出售往往一些食品

He also did not grasp this most basic art skills. not to mention close to the international level.

没有掌握艺术基本技巧不用说接近国际水平

Not to mention that this whole cockamamie plan is dependent on a machine that no one in this world is qualified to operate.

整个荒唐计划依靠这个操纵太空船

All the same, she thought, it was an idea that could add a certain spice to the proceedings, not to mention speeding things up!

同样认为这个主意可能增加某些香料诉讼何况超速驾驶

The mistranslation is often misleading tourists, of course, not to mention also spread Chinese culture.

误译往往误导游客当然谈不上传播中国文化

You can only exchange within a week (of purchase), not after. Not to mention it's been so long.

只能星期之内之后可以况且现在已经这么

As long as you ignore the work, you could not complete it even within one whole month, not to mention a week.

工作忽视别说一个星期就是一个不可能

It thought that this was not in the interest of the public, not to mention the performers and creators.

代表认为符合公众利益不要表演创作利益

Not to mention the fact that you could probably wield it like a bat to defend yourself against intruders.

一个事实没有提到就是可以挥动一样挥动捍卫自己抵御入侵者

Penance in its time, not to mention God, is the tiny micro-organisms ---- virus cells, do not look at it.

时候别说就是微小微生物----病毒细胞

For many couples, the bed they share may be the place to which they retreat for feelings of safety, comfort and love - not to mention sex.

许多夫妻来说共同享有就是这个地方这里他们感觉安全感舒适来自彼此--不是夫妻生活

I thought she could be full of love for a puppy, not to mention her own kid. Wo must be a good mother in future!

,“尚且动物如此关爱不用说自己孩子将来一定妈妈

To actually focus and be aware of each and every thought form that you think can be exhausting and not to mention a little scary as well.

集中精力感觉每一思想如何形成确实非常累人而且有点恐怖

The interconnected nature of businesses and global manufacturing chains, not to mention the payment system, makes that nearly impossible.

内在商业联系全球制造业供应不用说支付系统控制产地变得几乎不可能

Simply ask her to guide you in with her hand. That way you'll save a lot of embarrassment, not to mention time.

只需引路避免尴尬节约时间

The Samadhi have no illusion that common people feared, not to mention that they cause disease and lead you into a way of evil.

三昧之中没有一般惧怕虚幻景象不会走火入魔上身

As long as one is willing to put their own national, state and the cause of mankind, so, he would have nothing to lose, not to mention it.

一个只要愿意自己交给民族国家整个人类事业那么没有什么胜败不用

But I also know how much more prosperous, not to mention lively and interesting, our community would be if tourism increased.

知道如果旅游业得以发展我们社区将会变得多么更加繁荣不用多么生气蓬勃引人入胜

Not to mention, how much this sale would, mean to your wife's career as an artist.

不用说买卖对于作为画家妻子职业生涯意味什么

Such a sleep-deprived person would be non-functional (not to mention smelly from a lack of showering).

因为一个睡眠不足不可能正常工作不用说时间洗澡产生难闻异味)。

The global trend in this respect seems to be against, rather than with, the tobacco companies, not to mention the smokers.

禁烟似乎全世界烟草公司对立面烟民受到冲击不用说

seems unduly modest of him not to mention this point.

没有提到一点似乎显得过分谦虚

I also now have great armor and a powerful sword, not to mention all the jewels I've collected which can be sold for a handsome profit.

现在大量装甲强大别提收集所有珠宝它们可以很多

The world and his wife will be out barbequing. There'll be screaming kids everywhere, not to mention all that noxious barbecue smoke.

小孩尖叫到处不用说那些烧烤散发

Guess what? You are beginning to acquire a "feel" for the footwork. Not to mention you will enjoy yourself more!

猜猜看这样什么好处其实已经开始掌握针对步伐

By 2 am, the wind kicked up and started pelting us from the side, blowing cold mountain air across us, not to mention some precipitation.

深夜2点钟,风刮起来开始上朝我们冷冷山风我们别提雨水